Fylgstu með okkur á Facebook

Skrælingjaþing

(Einn diktur af Jökli Búasyni
sem var fæddur í Dofrahelli í Noregi
og reisti til Grænlands)
  • Ána, kána,
  • ána, pána,
  • ána, sána! ég kominn er
  • allt upp á þingið,
  • eg bið að syngið,
  • eg bið að syngið þið með mér;
  • ána, kána,
  • ána, pána,
  • ána, sána! ég kominn er.

  • Yðar tunga,
  • uppástunga,
  • því uppástunga býr í mér;
  • ég verð að gala
  • sem vörður hala,
  • sem vörður hala stend eg hér;
  • yðar tunga,
  • uppástunga
  • því uppástunga býr í mér.

  • Skrælingsgrátur
  • er skelfing kátur,
  • er skelfing kátur, því sting eg nú
  • upp á að tárumst,
  • upp á að sárumst
  • og allir fárumst um halelú;
  • skrælingsgrátur
  • er skelfing kátur
  • og skellihlátur, aha, pú!

  • Hann á að þegja,
  • hann átti segja,
  • hann átti segja halújá;
  • prestinn ég meina,
  • ljótt er að leyna,
  • lendi þar skeina sem hún á;
  • hann á að þegja,
  • hann átti segja,
  • hann átti segja halújá.

  • Nú er grátur,
  • nú er grátur,
  • nú er eg kátur; búið er;
  • þinginu slitið,
  • það bið eg vitið
  • þingið er skitið enn þá hér;
  • nú er grátur,
  • nú er grátur,
  • nú er eg kátur; búið er!
Samið árið 1844.
Eiginhandarrit á lausu blaði úr bréfasafni Brynjólfs Péturssonar er varðveitt í Landsarkivet for Sjælland í Kaupmannahöfn.
Frumprentun í: Tímariti Máls og menningar 2, 1968.
Til fróðleiks
  • Áhersla á nýyrði á degi íslenskrar tungu 2018
  • Nýyrðasmíð Jónasar í Orðbragði
  • Vísubotn 2018 - vísnasamkeppni grunnskólanema
  • Grein um steinasöfn Jónasar í Náttúrufræðingnum
  • Enn finnast bréf Jónasar
  • Raddir íslenskunnar 2017 - örmyndbönd
  • Jarðeldasaga Íslands
  • Nýr fánadagur - Dagur íslenskrar tungu
Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn