Fylgstu með okkur á Facebook

Sólsetursljóð

(G. P. R. James)
  • Hóglega, hæglega,
  • á hafsæng þýða,
  • sólin sæla!
  • síg þú til viðar.
  • Nú er um heiðar
  • himinbrautir
  • för þín farin
  • yfir frjóvga jörð.
  •  
  • Halla þú, röðull!
  • höfði skínanda
  • bráhýr, brosfagur
  • að brjósti Ránar,
  • sæll og sólbjartur,
  • sem þá er stefndir
  • bratta braut
  • á bogann uppsala.
  •  
  • Blessuð, margblessuð,
  • ó, blíða sól!
  • blessaður margfalt
  • þinn bestur skapari!
  • fyrir gott allt
  • sem gjört þú hefur
  • uppgöngu frá
  • og að enda dags.
  •  
  • Dreifðir þú, dagstjarna!
  • dimmu nætur
  • glöð, af glóðbreiðri
  • götu þinni;
  • ljós fékkstu lýðum
  • langar, á gangi,
  • dagstundir dýrar,
  • ó, dagstjarna!
  •  
  • Vaktir þú fugla
  • og fögur blóm vaktir,
  • söng þér að syngja
  • og sætan ilm færa.
  • Hníg nú hóglega,
  • hægt og blíðlega,
  • vegþreytir vindsala!
  • ó, vegstjarna!
  •  
  • Hníg nú hóglega
  • í hafskautið mjúka,
  • röðull rósfagur!
  • og rís að morgni,
  • frelsari, frjóvgari,
  • fagur guðsdagur!
  • blessaður, blessandi,
  • blíður röðull þýður!
  •  
  • Hóglega, hæglega
  • hníg þú að hvílu,
  • skeiðþreytir skjótur!
  • en skamma hríð þó
  • bíð þú, að ástar-
  • augum hlýjum
  • bládöggvað brosir
  • á brjóst jarðar.
  •  
  • Drag nú hið blástirnda,
  • blysum leiftranda
  • salartjald saman
  • yfir sæng þinni;
  • brosi boðandi
  • að af beði munir
  • bráðlega hresstur
  • á himin snúa.
  •  
  • Vonin vorblíða,
  • vonin ylfrjóva
  • drjúpi sem dögg
  • af dýrðarhönd þinni,
  • döpur mannhjörtu
  • í dimmu sofandi
  • veki, sem vallblómin
  • vekur þú á morgni.
  •  
  • Mynd guðs hin máttka!
  • mjúkir draumar
  • glaðlega vakna
  • við geisla þína,
  • eins og náttöldur
  • norðurstrauma
  • bláljósar blika
  • birtu þína við.
  •  
  • Hníg því hóglega
  • í hafskautið mjúka,
  • röðull rósfagur!
  • og rís að morgni,
  • frelsari, frjóvgari,
  • fagur guðsdagur!
  • blessaður, blessandi,
  • blíður röðull þýður!
  •  
  • Hóglega, hæglega
  • hníg þú að hvílu,
  • skeiðþreytir skjótur!
  • en skamma hríð þó
  • leng hinar blíðu,
  • bjarmaljúfu,
  • ástarauðugu
  • aftanstundir.
  •  
  • Skrýð þig svo aftur
  • skrúða gulldregnum,
  • morgunskrúða
  • menn gleðjanda;
  • bú þig að öllu
  • upp að koma
  • fagur og fram bruna
  • í fullu veldi.
  •  
  • Og bjarma breið
  • á brúnir fjalla,
  • áður ljósan dag
  • leiðir á himin;
  • leng þú blessaðan
  • blíðu roða
  • uppkomu þinnar
  • og undirgöngu.
  •  
  • Vekur þú von
  • og vekur þú bæn,
  • hvenær sem dapri
  • dimmu hrindir
  • og augu kætir
  • allrar skepnu;
  • þökk er og lofgjörð
  • á þinni leið.
  •  
  • Vekur þú von
  • og vekur þú bæn,
  • er þú í ljóma
  • líður af himni,
  • aftur í ljóma
  • upp að renna;
  • þökk er og lofgjörð
  • á þinni leið.
  •  
  • Hníg þú hóglega
  • í hafskautið mjúka,
  • röðull rósfagur!
  • og rís að morgni,
  • frelsari, frjóvgari,
  • fagur guðsdagur!
  • blessaður, blessandi,
  • blíður röðull þýður!
Þýtt árið 1842.
Eiginhandarrit er ekki til.
Frumprentun í: Ljóðmæli eptir Jónas Hallgrímsson. B. Pjetursson og K. Gíslason hafa sjeð um prentunina. Khöfn 1847.
Til fróðleiks
  • Áhersla á nýyrði á degi íslenskrar tungu 2018
  • Nýyrðasmíð Jónasar í Orðbragði
  • Vísubotn 2018 - vísnasamkeppni grunnskólanema
  • Grein um steinasöfn Jónasar í Náttúrufræðingnum
  • Enn finnast bréf Jónasar
  • Raddir íslenskunnar 2017 - örmyndbönd
  • Jarðeldasaga Íslands
  • Nýr fánadagur - Dagur íslenskrar tungu
Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn